En outre, la fabrication à forte intensité de main-d'oeuvre de produits textiles et de vêtements a diminué du fait de la concurrence étrangère.
وعلاوة على ذلك، انخفضت منتجاتصناعة النسيج والملابس الكثيفة العمالـة كنتيجة للمنافسة الخارجية.
Elle figure parmi les producteurs industriels et les entreprises d'extraction les plus importants de la Fédération de Russie.
وهذه الشركة هي أحد أكبر المنتجينالصناعيين ومؤسسات التعدين في الاتحاد الروسي.
Les sujets sensibles comprennent surtout l'élimination des subventions, l'ouverture des marchés agricoles et l'amélioration des offres faites concernant les produits industriels.
وتشمل أغلب الموضوعات الحساسة: إلغاء الدعم، وفتح الأسواق الزراعية، وتحسين العروض المقدمة بشأن المنتجاتالصناعية.
- Recommandations concernant des méthodes de travail destinées à améliorer la productivité et à rendre les produits plus compétitifs.
- مقترحات وأنظمة وأدلة عمل لتحسين الإنتاجية ورفع القدرة التنافسية للمنتجاتالصناعية.
Des services spécialisés d'appui au commerce ainsi que des associations de producteurs et d'industriels participeront aussi bien à la conception qu'à la production de ces outils;
وستشترك مؤسسات الدعم التجاري المتخصصة وكذلك رابطات المنتجاتوالصناعة في تصميم هذه الأدوات وتقديمها في آن واحد؛
Les données récentes sur les échanges commerciaux montrent que les échanges de produits à faible intensité technologique stagnent alors que ceux à forte intensité technologique connaissent une croissance spectaculaire.
وأظهرت أحدث البيانات التجارية أن التجارة في السلع المنخفضة التقنية راكدة، بينما حصل نمو هائل في منتجاتالصناعات العالية التقنية.